- Home
- Selma Lagerlof
The Wonderful Adventures of Nils Page 6
The Wonderful Adventures of Nils Read online
Page 6
All this the dog managed to cry out in one breath; and the wild geese flew back and forth over the estate, and listened to him until he was winded. But then they cried: "What are you so mad about? We didn't ask about the castle; we only wanted to know about your kennel, stupid!"
When the boy heard this joke, he laughed; then a thought stole in on him which at once made him serious. "Think how many of these amusing things you would hear, if you could go with the wild geese through the whole country, all the way up to Lapland!" said he to himself. "And just now, when you are in such a bad fix, a trip like that would be the best thing you could hit upon."
The wild geese travelled to one of the wide fields, east of the estate, to eat grass-roots, and they kept this up for hours. In the meantime, the boy wandered in the great park which bordered the field. He hunted up a beech-nut grove and began to look up at the bushes, to see if a nut from last fall still hung there. But again and again the thought of the trip came over him, as he walked in the park. He pictured to himself what a fine time he would have if he went with the wild geese. To freeze and starve: that he believed he should have to do often enough; but as a recompense, he would escape both work and study.
As he walked there, the old gray leader-goose came up to him, and asked if he had found anything eatable. No, that he hadn't, he replied, and then she tried to help him. She couldn't find any nuts either, but she discovered a couple of dried blossoms that hung on a brier-bush. These the boy ate with a good relish. But he wondered what mother would say, if she knew that he had lived on raw fish and old winter-dried blossoms.
When the wild geese had finally eaten themselves full, they bore off toward the lake again, where they amused themselves with games until almost dinner time.
The wild geese challenged the white goosey-gander to take part in all kinds of sports. They had swimming races, running races, and flying races with him. The big tame one did his level best to hold his own, but the clever wild geese beat him every time. All the while, the boy sat on the goosey-gander's back and encouraged him, and had as much fun as the rest. They laughed and screamed and cackled, and it was remarkable that the people on the estate didn't hear them.
When the wild geese were tired of play, they flew out on the ice and rested for a couple of hours. The afternoon they spent in pretty much the same way as the forenoon. First, a couple of hours feeding, then bathing and play in the water near the ice-edge until sunset, when they immediately arranged themselves for sleep.
"This is just the life that suits me," thought the boy when he crept in under the gander's wing. "But to-morrow, I suppose I'll be sent home."
Before he fell asleep, he lay and thought that if he might go along with the wild geese, he would escape all scoldings because he was lazy. Then he could cut loose every day, and his only worry would be to get something to eat. But he needed so little nowadays; and there would always be a way to get that.
So he pictured the whole scene to himself; what he should see, and all the adventures that he would be in on. Yes, it would be something different from the wear and tear at home. "If I could only go with the wild geese on their travels, I shouldn't grieve because I'd been transformed," thought the boy.
He wasn't afraid of anything—except being sent home; but not even on Wednesday did the geese say anything to him about going. That day passed in the same way as Tuesday; and the boy grew more and more contented with the outdoor life. He thought that he had the lovely Övid Cloister park—which was as large as a forest—all to himself; and he wasn't anxious to go back to the stuffy cabin and the little patch of ground there at home.
On Wednesday he believed that the wild geese thought of keeping him with them; but on Thursday he lost hope again.
Thursday began just like the other days; the geese fed on the broad meadows, and the boy hunted for food in the park. After a while Akka came to him, and asked if he had found anything to eat. No, he had not; and then she looked up a dry caraway herb, that had kept all its tiny seeds intact.
When the boy had eaten, Akka said that she thought he ran around in the park altogether too recklessly. She wondered if he knew how many enemies he had to guard against—he, who was so little. No, he didn't know anything at all about that. Then Akka began to enumerate them for him.
Whenever he walked in the park, she said, that he must look out for the fox and the marten; when he came to the shores of the lake, he must think of the otters; as he sat on the stone wall, he must not forget the weasels, who could creep through the smallest holes; and if he wished to lie down and sleep on a pile of leaves, he must first find out if the adders were not sleeping their winter sleep in the same pile. As soon as he came out in the open fields, he should keep an eye out for hawks and buzzards; for eagles and falcons that soared in the air. In the bramble-bush he could be captured by the sparrow-hawks; magpies and crows were found everywhere and in these he mustn't place any too much confidence. As soon as it was dusk, he must keep his ears open and listen for the big owls, who flew along with such soundless wing-strokes that they could come right up to him before he was aware of their presence.
When the boy heard that there were so many who were after his life, he thought that it would be simply impossible for him to escape. He was not particularly afraid to die, but he didn't like the idea of being eaten up, so he asked Akka what he should do to protect himself from the carnivorous animals.
Akka answered at once that the boy should try to get on good terms with all the small animals in the woods and fields: with the squirrel-folk, and the hare-family; with bullfinches and the titmice and woodpeckers and larks. If he made friends with them, they could warn him against dangers, find hiding places for him, and protect him.
But later in the day, when the boy tried to profit by this counsel, and turned to Sirle Squirrel to ask for his protection, it was evident that he did not care to help him. "You surely can't expect anything from me, or the rest of the small animals!" said Sirle. "Don't you think we know that you are Nils the goose boy, who tore down the swallow's nest last year, crushed the starling's eggs, threw baby crows in the marl-ditch, caught thrushes in snares, and put squirrels in cages? You just help yourself as well as you can; and you may be thankful that we do not form a league against you, and drive you back to your own kind!"
This was just the sort of answer the boy would not have let go unpunished, in the days when he was Nils the goose boy. But now he was only fearful lest the wild geese, too, had found out how wicked he could be. He had been so anxious for fear he wouldn't be permitted to stay with the wild geese, that he hadn't dared to get into the least little mischief since he joined their company. It was true that he didn't have the power to do much harm now, but, little as he was, he could have destroyed many birds' nests, and crushed many eggs, if he'd been in a mind to. Now he had been good. He hadn't pulled a feather from a goose-wing, or given anyone a rude answer; and every morning when he called upon Akka he had always removed his cap and bowed.
All day Thursday he thought it was surely on account of his wickedness that the wild geese did not care to take him along up to Lapland. And in the evening, when he heard that Sirle Squirrel's wife had been stolen, and her children were starving to death, he made up his mind to help them. And we have already been told how well he succeeded.
When the boy came into the park on Friday, he heard the bulfinches sing in every bush, of how Sirle Squirrel's wife had been carried away from her children by cruel robbers, and how Nils, the goose boy, had risked his life among human beings, and taken the little squirrel children to her.
"And who is so honoured in Övid Cloister park now, as Thumbietot!" sang the bullfinch; "he, whom all feared when he was Nils the goose boy? Sirle Squirrel will give him nuts; the poor hares are going to play with him; the small wild animals will carry him on their backs, and fly away with him when Smirre Fox approaches. The titmice are going to warn him against the hawk, and the finches and larks will sing of his valour."
The boy was a
bsolutely certain that both Akka and the wild geese had heard all this. But still Friday passed and not one word did they say about his remaining with them.
Until Saturday the wild geese fed in the fields around Övid, undisturbed by Smirre Fox.
But on Saturday morning, when they came out in the meadows, he lay in wait for them, and chased them from one field to another, and they were not allowed to eat in peace. When Akka understood that he didn't intend to leave them in peace, she came to a decision quickly, raised herself into the air and flew with her flock several miles away, over Färs' plains and Linderödsosen's hills. They did not stop before they had arrived in the district of Vittskövle.
But at Vittskövle the goosey-gander was stolen, and how it happened has already been related. If the boy had not used all his powers to help him he would never again have been found.
On Saturday evening, as the boy came back to Vomb Lake with the goosey-gander, he thought that he had done a good day's work; and he speculated a good deal on what Akka and the wild geese would say to him. The wild geese were not at all sparing in their praises, but they did not say the word he was longing to hear.
Then Sunday came again. A whole week had gone by since the boy had been bewitched, and he was still just as little.
But he didn't appear to be giving himself any extra worry on account of this thing. On Sunday afternoon he sat huddled together in a big, fluffy osier-bush, down by the lake, and blew on a reed-pipe. All around him there sat as many finches and bullfinches and starlings as the bush could well hold—who sang songs which he tried to teach himself to play. But the boy was not at home in this art. He blew so false that the feathers raised themselves on the little music-masters and they shrieked and fluttered in their despair. The boy laughed so heartily at their excitement, that he dropped his pipe.
He began once again, and that went just as badly. Then all the little birds wailed: "To-day you play worse than usual, Thumbietot! You don't take one true note! Where are your thoughts, Thumbietot?"
"They are elsewhere," said the boy—and this was true. He sat there and pondered how long he would be allowed to remain with the wild geese; or if he should be sent home perhaps to-day.
Finally the boy threw down his pipe and jumped from the bush. He had seen Akka, and all the wild geese, coming toward him in a long row. They walked so uncommonly slow and dignified-like, that the boy immediately understood that now he should learn what they intended to do with him.
When they stopped at last, Akka said: "You may well have reason to wonder at me, Thumbietot, who have not said thanks to you for saving me from Smirre Fox. But I am one of those who would rather give thanks by deeds than words. I have sent word to the elf that bewitched you. At first he didn't want to hear anything about curing you; but I have sent message upon message to him, and told him how well you have conducted yourself among us. He greets you, and says, that as soon as you turn back home, you shall be human again."
But think of it! Just as happy as the boy had been when the wild geese began to speak, just that miserable was he when they had finished. He didn't say a word, but turned away and wept.
"What in all the world is this?" said Akka. "It looks as though you had expected more of me than I have offered you."
But the boy was thinking of the care-free days and the banter; and of adventure and freedom and travel, high above the earth, that he should miss, and he actually bawled with grief. "I don't want to be human," said he. "I want to go with you to Lapland." "I'll tell you something," said Akka. "That elf is very touchy, and I'm afraid that if you do not accept his offer now, it will be difficult for you to coax him another time."
It was a strange thing about that boy—as long as he had lived, he had never cared for anyone. He had not cared for his father or mother; not for the school teacher; not for his school-mates; nor for the boys in the neighbourhood. All that they had wished to have him do—whether it had been work or play—he had only thought tiresome. Therefore there was no one whom he missed or longed for.
The only ones that he had come anywhere near agreeing with, were Osa, the goose girl, and little Mats—a couple of children who had tended geese in the fields, like himself. But he didn't care particularly for them either. No, far from it! "I don't want to be human," bawled the boy. "I want to go with you to Lapland. That's why I've been good for a whole week!" "I don't want to forbid you to come along with us as far as you like," said Akka, "but think first if you wouldn't rather go home again. A day may come when you will regret this."
"No," said the boy, "that's nothing to regret. I have never been as well off as here with you."
"Well then, let it be as you wish," said Akka.
"Thanks!" said the boy, and he felt so happy that he had to cry for very joy—just as he had cried before from sorrow.
Chapter 4
GLIMMINGE CASTLE
BLACK RATS AND GRAY RATS
In south-eastern Skåne—not far from the sea there is an old castle called Glimminge. It is a big and substantial stone house; and can be seen over the plain for miles around. It is not more than four stories high; but it is so ponderous that an ordinary farmhouse, which stands on the same estate, looks like a little children's playhouse in comparison.
The big stone house has such thick ceilings and partitions that there is scarcely room in its interior for anything but the thick walls. The stairs are narrow, the entrances small; and the rooms few. That the walls might retain their strength, there are only the fewest number of windows in the upper stories, and none at all are found in the lower ones. In the old war times, the people were just as glad that they could shut themselves up in a strong and massive house like this, as one is nowadays to be able to creep into furs in a snapping cold winter. But when the time of peace came, they did not care to live in the dark and cold stone halls of the old castle any longer. They have long since deserted the big Glimminge castle, and moved into dwelling places where the light and air can penetrate.
At the time when Nils Holgersson wandered around with the wild geese, there were no human beings in Glimminge castle; but for all that, it was not without inhabitants. Every summer there lived a stork couple in a large nest on the roof. In a nest in the attic lived a pair of gray owls; in the secret passages hung bats; in the kitchen oven lived an old cat; and down in the cellar there were hundreds of old black rats.
Rats are not held in very high esteem by other animals; but the black rats at Glimminge castle were an exception. They were always mentioned with respect, because they had shown great valour in battle with their enemies; and much endurance under the great misfortunes which had befallen their kind. They nominally belong to a rat-folk who, at one time, had been very numerous and powerful, but who were now dying out. During a long period of time, the black rats owned Skåne and the whole country. They were found in every cellar; in every attic; in larders and cowhouses and barns; in breweries and flour-mills; in churches and castles; in every man-constructed building. But now they were banished from all this—and were almost exterminated. Only in one and another old and secluded place could one run across a few of them; and nowhere were they to be found in such large numbers as in Glimminge castle.
When an animal folk die out, it is generally the human kind who are the cause of it; but that was not the case in this instance. The people had certainly struggled with the black rats, but they had not been able to do them any harm worth mentioning. Those who had conquered them were an animal folk of their own kind, who were called gray rats.
These gray rats had not lived in the land since time immemorial, like the black rats, but descended from a couple of poor immigrants who landed in Malmö from a Libyan sloop about a hundred years ago. They were homeless, starved-out wretches who stuck close to the harbour, swam among the piles under the bridges, and ate refuse that was thrown in the water. They never ventured into the city, which was owned by the black rats.
But gradually, as the gray rats increased in number they grew bolder. At first th
ey moved over to some waste places and condemned old houses which the black rats had abandoned. They hunted their food in gutters and dirt heaps, and made the most of all the rubbish that the black rats did not deign to take care of. They were hardy, contented and fearless; and within a few years they had become so powerful that they undertook to drive the black rats out of Malmö. They took from them attics, cellars and storerooms, starved them out or bit them to death for they were not at all afraid of fighting.
When Malmö was captured, they marched forward in small and large companies to conquer the whole country. It is almost impossible to comprehend why the black rats did not muster themselves into a great, united war-expedition to exterminate the gray rats, while these were still few in numbers. But the black rats were so certain of their power that they could not believe it possible for them to lose it. They sat still on their estates, and in the meantime the gray rats took from them farm after farm, city after city. They were starved out, forced out, rooted out. In Skåne they had not been able to maintain themselves in a single place except Glimminge castle.
The old castle had such secure walls and such few rat passages led through these, that the black rats had managed to protect themselves, and to prevent the gray rats from crowding in. Night after night, year after year, the struggle had continued between the aggressors and the defenders; but the black rats had kept faithful watch, and had fought with the utmost contempt for death, and, thanks to the fine old house, they had always conquered.